Ilustrovaný životopis Jeho Svatosti čtrnáctého dalajlamy je dílem
autora, který se s tibetským duchovním vůdcem zná opravdu dlouho a
důvěrně. Tändzin Gedže Täthong začal v dalajlamově soukromé
kanceláři pracovat ve dvaceti letech a strávil v ní další čtyři
desetiletí. Působil jako dalajlamův osobní tajemník, tlumočník, a
např. v letech 1983–1985 také jako člen tibetského kabinetu v
exilu. Navázal blízké vztahy jak se samotným dalajlamou, tak s jeho
rodinou, především s nejmladším bratrem Jeho Svatosti, Tändzin
Čhögjalem (Ngari Rinpočhem), který ve jménu jejich dlouholetého
přátelství napsal ke knize předmluvu. Tato biografie dokumentuje
více než jen fascinující životní příběh chlapečka z vesnice
Tagccher, který byl jako čtyřletý rozpoznán coby čtrnáctý
dalajlama, který v třiadvaceti musel uprchnout ze svého paláce i
vlasti a z něhož se i v exilu trvajícím již přes půl století
postupně stal jeden z nejrespektovanějších světových vůdců. Přináší
také hluboký osobní vhled člověka, který mu po většinu této doby
stál s úctou a vděkem po boku a společně s ním pracoval ve prospěch
Tibetu. Kniha s náročnou a pestrou grafickou úpravou přibližuje
atraktivní formou i historický a kulturní kontext popisovaných
událostí a obsahuje řadu dosud nepublikovaných fotografií.
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga
sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov,
ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži.
Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život
malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch
oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky.
Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do
Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k
vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným
nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete,
ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia.
Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň
však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a
iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner,
an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal
Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...