Jerzy Bartmiński (1939) je dnes jedním z nejvýznamnějších polských
i evropských lingvistů, předním představitelem moderní
etnolingvistiky a zakladatelem lublinské školy kognitivní
etnolingvistiky. Objevil a spolu se svými kolegy uplatňuje
originální metody zkoumání sémantických struktur jazyka, jež v
mnohém připomínají kognitivní lingvistiku americké provenience,
zároveň však navazují na nejlepší filologické tradice ze
slovanského okruhu. S pomocí těchto metod lze odhalovat
konceptualizační mechanismy koncentrované v kultuře určitého
jazykového společenství, v jeho uvažování, způsobu života i
hodnotovém systému. Vyjevuje se tak, jaký obraz světa je v daném
jazyce fixován: ono specifické, generacemi sdílené, staré (a
zároveň se pomaleji či rychleji proměňující) vidění skutečnosti má
totiž podobu stereotypů různého druhu a řádu, a ty je možno studiem
jazykových a textových dat vynést na povrch, usouvztažnit a
interpretovat. Lublinská etnolingvistika vycházela původně ze
zkoumání lidového jazyka a folkloru, z hledání stereotypů a symbolů
ukotvených v lidové kultuře. Později však tento okruh významně
překročila a pojmy jako jazykový obraz světa, (jazykový) stereotyp
či konotace byly vztaženy na sémantiku v nejširším, tj.
kognitivním, sociálním a kulturním rámci, a to bez ohledu na to, o
jakou komunikační sféru či typ textů se jedná, zda jde o studium
současného jazyka, anebo jeho dřívějších vývojových stadií.
Monografie Jazyk v kontextu kultury přináší českému čtenáři pohled
na dílo Jerzyho Bartmińského a lublinskou kognitivní
etnolingvistiku prostřednictvím dvanácti studií, které jsou poprvé
přeloženy do češtiny.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Jazyk v kontextu kultury - Jerzy Bartmiński je 8,84 €
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...