Bibliografie literárních překladů z italštiny je rozdělena do dvou
oddílů. První část obsahuje tištěné překlady italské prózy, poezie
a divadelních her včetně libret, od prvotisků až po současnost (do
r. 2015 včetně, částečně 2016). Zachycuje všechny přeložené
spisovatele, které se podařilo zjistit, bez ohledu na jejich
význam. Vyloučena byla pouze díla ryze odborná, např. technická,
lékařská apod. V druhé části jsou zařazeny překlady netištěných
divadelních her a oper uvedených v Čechách a na Slovensku od 18.
století dodnes. Každá bibliografická pozice obsahuje základní data
o autorovi, o originálu i překladu a jeho vydání, u titulů pouze
inscenovaných i informace o provedení: jméno divadla a jeho sídlo,
datum premiéry a jména dirigenta a režiséra. Kromě předmluvy a
ediční poznámky je kniha opatřena rejstříkem překladatelů a autorů
úvodů, doslovů a poznámek i rejstříkem chronologickým a
českoitalskými seznamy divadel a vydavatelů uvedených pro úsporu
místa zkratkami.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Italská literatura v Čechách a na Slovensku je 24,45 €
V roce 1997 zažil Richard Bartlett posun ve vnímání, který dal
celému jeho životu nový směr. Zjistil, že slabý dotek spojený s
cíleným záměrem stačí na to, aby jeho klienti znovu nabyli
fyzickou, duševní, a dokonce i duchovní rovnováhu. Výsledky byly
zcela mimořádné – a stále se vzpírají logice. Dr. Bartlett čerpá ze
zdrojů kvantové fyziky a jeho cílem je poskytnout nástroje, naději
a přímou a osobní transformaci komukoliv, kdo je otevřen novým
vjemům.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...