Kdyby se Hemingway narodil v Polsku, psal by jako Kapuściński.
Reportér stojí uprostřed zuřícího davu, na hlavu mu míří samopal
africké hlídky nebo se plazí džunglí a my s ním. Ryszard
Kapuściński vždycky dokázal být ve správnou chvíli na místech, kde
se něco dělo. Fotbalová válka je autorský výbor z jeho afrických a
latinskoamerických reportáží ze šedesátých a sedmdesátých let, ale
také velmi osobní zpověď válečného korespondenta. Afrika byla tedy
mým soukromým osvobozením, tam někde mezi 37° 21' severní a 34° 52'
jižní šířky a mezi 17° 32' a 51° 23' východní délky, to znamená
mezi Bílým mysem na severu a mysem Dobré naděje na jihu, mezi
Zeleným mysem na západě a Ras Hafunem na východě, tam zůstala část
mého já, píše. A přitom na mnoha místech, v Ghaně, v Kongu nebo v
Jihoafrické republice mu šlo o život. Dokonce i v té válce mezi
Hondurasem a Salvadorem, kterou nazval fotbalovou. Ze všech jeho
textů, ať už v nich sleduje důsledky apartheidu nebo dopad
francouzské kolonizace na alžírskou společnost, cítíme jeho zájem o
konkrétní lidi kolem, nedrží si odstup. Kapuściński vždycky stál na
straně těch slabších. Tvrdil, že reportáž bez emocí neexistuje.
Vychází v edici Prokletí reportéři v překladu Dušana Provazníka a
Martina Veselky.
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...