Faust, veršovaná tragédie Johanna Wolfganga Goetheho a jeden ze
zásadních pilířů světové literatury, vychází v klasickém překladu
vynikajícího českého překladatele, literárního historika a básníka
Otokara Fischera. Jestliže se na prahu jedenadvacátého století to,
čemu se říká poněkud již otřele „odkaz dějin světového umění“, jeví
jako obrovsky rozmanitá všehochuť žánrů, disciplín, slohů a tak
dále, přece jen z této spousty jaksi vyčnívá několik, řekněme,
sloupů představujících jakousi partem pro toto kvalitu a význam
nepominutelný ani v sebevětší redukci, výtvory navýsost
reprezentativní, zástupné pro celek. Konkretizujme je namátkově:
Michelangelův David, Poslední večeře Leonarda da Vinci, Devátá
symfonie Beethovenova, Sofoklovy tragédie, Dantova Božská komedie,
Shakespearův Hamlet – a Goethův Faust.
Nešlo o nič vážne a niekedy sa to jednoducho stáva. Ich cesty sa
rozdelili a obaja vedia, že takto je to správne. Veď napokon, o nič
vážne nešlo. Ibaže by náhoda a osud chceli niečo iné. Collina
rýchlo dobehne krutá pravda a on sa predsa len ešte raz rozhodne
vyhľadať Eleanor. Túži po tom, aby ešte raz spojili svoje sily a
napriek mnohým chybám a príkoriam napokon dosiahli spravodlivosť.
Nič však nie je také jednoduché. Zvládne Collin presvedčiť Eleanor,
že stojí za to mu dôverovať? A aj keby áno, bude mať záujem pustiť
sa s ním do vopred prehratého súboja, hoci pravda je na jeho
strane? Toto je totiž nebezpečná hra, ktorá nemusí mať šťastný
koniec.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...