Esperando a Godot (en francés: En attendant Godot), a veces
subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al
teatro del absurdo, escrita a finales de los anos 1940 por Samuel
Beckett y publicada en 1952 por Éditions de Minuit. Beckett
escribió la obra originalmente en francés, su segunda lengua. La
traducción al inglés fue realizada por el mismo Beckett y publicada
en 1955. La obra se divide en dos actos, y en ambos aparecen dos
vagabundos llamados Vladimir y Estragon que esperan en vano junto a
un camino a un tal Godot, con quien (quizás) tienen alguna cita. El
público nunca llega a saber quién es Godot, o qué tipo de asunto
han de tratar con él. En cada acto, aparecen el cruel Pozzo y su
esclavo Lucky (en inglés, «afortunado»), seguidos de un muchacho
que hace llegar el mensaje a Vladimir y Estragon de que Godot no
vendrá hoy, "pero manana seguro que sí". Esta trama, que
intencionalmente no tiene ningún hecho relevante y es altamente
repetitiva, simboliza el tedio y la carencia de significado de la
vida humana, tema recurrente del existencialismo. Una
interpretación extendida del misteriosamente ausente Godot es que
representa a Dios (en inglés: God), aunque Beckett siempre negó
esto. Beckett afirmó que derivaba de godillot, que en jerga
francesa significa bota. El título podría entonces sugerir que los
personajes están esperando «a la bota».? Como nombre propio, Godot
también puede ser un derivado de diferentes verbos franceses.
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...