Revidovaný překlad slavného středověkého rukopisu, obsahujícího
nejstarší anejvelkolepější germánské mytické ahrdinské
písně. Mytická část vypráví příběhy severských božstev
odvzniku světa až pojeho soumrak,
např.omoudrém Ódinovi, ozamilovaném Frejovi,
orozlíceném Thórovi, ošlechetném Baldrovi
aoproradném Lokim. Hrdinská část pojednává
oživotech askutcích lidí, jako byli Sigurd nebo
Brynhilda, héroů známých izněmecké mytologie
aproslavených Wagnerovými operami. Překlad Ladislava Hegera
zislandštiny zrevidovala adoslovem opatřila Helena
Kadečková.
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...