Třetí svazek Díla Ladislava Nováka představuje zejména soubor jeho
básnických překladů. Tyto překlady, parafráze a volná přetlumočení
vznikaly od poloviny padesátých let. Svazek poprvé shrnuje do
jednoho celku překlady básní tzv. primitivních národů, které Novák
publikoval knižně (Písně Vrbovýho proutku a Zrození duhy) nebo
časopisecky. V řadě případů jsme tyto texty doplnili podle
zachovalých rukopisů a vrátili se k původní Novákově koncepci
sbírek. Zároveň z rukopisů doplňujeme některé dosud netištěné
texty. Další část svazku tvoří překlady z francouzštiny (A.
Césaire, E. Jauger, P. Éluard), němčiny (R. Hausmann) a výjimečně z
maďarštiny (S. Weöres) či španělštiny (C. Casey).
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...