Třetí svazek ediční řady Fontes iuris romani, představující
překlady základních pramenů římského práva do češtiny, nabízí
vybrané tituly z 16. až 35. knihy zákoníku Digesta seu Pandectae
císaře Iustiniana z roku 533 n. l. Čtenář zde nalezne především
partie věnované římskoprávnímu pojetí smluv, jako je úschova,
příkazní a společenská smlouva. Následuje právní úprava kupní
smlouvy, zástavních práv, zásnub a manželství; „nadčasové“ tituly
věnované právním domněnkám, neznalosti práva i skutku, svědkům a
důkazům používaným na římských soudech. Představeny jsou názory
římských právníků na poručenství a opatrovnictví, úpravu
alimentačních povinností a nechybí ani tituly zabývající se
dědickým právem. Kritické vydání a zároveň první překlad Digest do
češtiny obsahuje originální text a je doplněn rozsáhlým poznámkovým
aparátem, věcným, jmenným a místním rejstříkem.
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...