Dielo XIV Milana Rúfusa obsahuje preklady biblických básnických
textov, Knihy žalmov a Jeremiášovho náreku. Obe knihy v čase svojho
vzniku (60. roky 20. storočia) a v čase vydania (90. roky 20.
stor.) vzbudili zaslúžený záujem a ohlas. Náš popredný básnik sa tu
profiloval aj v pozícii sprostredkovateľa prorockých textov.
Vydavateľ rešpektoval dodatočné zásahy prekladateľa (M. Rúfusa).
Kniha obsahuje niekoľko čierno-bielych ilustrácií Vincenta Hložníka
(prevzaté z 1. vydania Jeremiášovho náreku), kým na prednej a
zadnej strane prebalu sú farebné ilustrácie Imra Weinera-Kráľa.
Prebásnil: Milan Rúfus
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí,
ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si
nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a
tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž
indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis
nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode
do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený
viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až
vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá
vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy
Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým
vlastne je.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...