První dánsko-český slovník jak v České republice, tak i v Dánsku,
na jehož tvorbě se kromě zkušené české autorky podílelo i několik
dánských odborníků – lingvistů i překladatelů. Je určen především
českému uživateli, bylo však přihlédnuto i k potřebám uživatele
dánského. Tento slovník praktického kapesního formátu pomůže těm,
kteří se poprvé setkají s dánštinou nebo češtinou, ocení ho však i
ti, kteří mají hlubší zájem o tyto dvě země a jejich jazyky. Kromě
základní slovní zásoby ve slovníku nechybí ani výrazy z oblasti
publicistiky, ekonomie, obchodu, techniky, politiky a kultury.
První vydání přináší více než 26 000 dánských výrazů a 34 000
českých ekvivalentů.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Dánsko-český slovník - 2. vydání je 13,93 €
Nešlo o nič vážne a niekedy sa to jednoducho stáva. Ich cesty sa
rozdelili a obaja vedia, že takto je to správne. Veď napokon, o nič
vážne nešlo. Ibaže by náhoda a osud chceli niečo iné. Collina
rýchlo dobehne krutá pravda a on sa predsa len ešte raz rozhodne
vyhľadať Eleanor. Túži po tom, aby ešte raz spojili svoje sily a
napriek mnohým chybám a príkoriam napokon dosiahli spravodlivosť.
Nič však nie je také jednoduché. Zvládne Collin presvedčiť Eleanor,
že stojí za to mu dôverovať? A aj keby áno, bude mať záujem pustiť
sa s ním do vopred prehratého súboja, hoci pravda je na jeho
strane? Toto je totiž nebezpečná hra, ktorá nemusí mať šťastný
koniec.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...