České překlady francouzské literatury (1960 - 1969)

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu České překlady francouzské literatury (1960 - 1969) aktuálne nie je možné zakúpiť v žiadnom z porovnávaných e-shopov...

Krátky popis
Studie ukazuje tematickou i žánrovou rozmanitost beletristických překladů z francouzštiny v rámci knižní překladové produkce 60. let 20. století. V převážné většině jde o díla francouzské literatury, ostatní frankofonní literatury s výjimkou belgické jsou v knižních překladech zastoupeny jen okrajově. Autorka podává přehled nakladatelství a edic, v nichž v daném období překlady z francouzštiny vycházely.
Výber kníh vydavateľa Jihočeská univerzita

Zobraziť všetky knihy vydavateľa Jihočeská univerzita
Naše tipy


Búrková sestra (Sedem sestier 2)
Je ťažké nájsť samého seba a na svete je naozaj množstvo ľudí, ktorí to nikdy nedokážu. Ally d'Apliese sa však rozhodne, že si nenechá utiecť život pomedzi prsty. Je rozhodnutá zistiť, kým je, a tak nasmeruje svoju cestu k mrazivému severu, dostala totiž indíciu, aby jej hľadanie išlo ľahšie. Tou indíciou je životopis nórskeho hudobného skladateľa, ktorý žil v 19. storočí. Po príchode do Nórska ju okúzli hudobný svet, ktorý je s jej životom spojený viac, ako doteraz tušila. Jej osud sa však začne rozmotávať až vtedy, keď narazí na Annu Ladvik, nie príliš slávnu speváčku, ktorá vystúpila v prvom predstavení Griegovej legendárnej hudby na motívy Ibsenovho Peera Gynta. Až vďaka nej začne Ally rozumieť tomu, kým vlastne je.