Budget Cut - Martin Woska

Budget Cut - Martin Woska

a nájsť najvýhodnejšiu cenu za celú objednávku
Knihu kúpite v 1 e-shope od 17,00 €

Ak sa vám po kliknutí na tlačidlo "Do obchodu" nezobrazí stránka knihy vo vybranom e-shope, je potrebné vypnúť AdBlock vo vašom prehliadači pre našu stránku. Návod na vypnutie je napríklad na adrese https://www.sme.sk/dok/20466299/ako-vypnut-adblock-na-sme-sk-whitelist.

Budget Cut - Martin Woska kúpite na Panta Rhei
Panta Rhei
17,00 €
Skladom (dodanie do 3 dní)

Krátky popis
Marketingový bestseller od Agentúry roku! Ak chcete z marketingovej investi´cie vysekatˇ cˇo najviac, musi´te sa zbavitˇ balastu a veci´, ktore´ va´s brzdia. Su´ to nezmysly, pri´stup „neda´ sa“, nejasne´ ciele a predvi´datelˇne´ rozmy´sˇlˇanie. Aby sme va´m pomohli si to lepsˇie zapama¨tatˇ a pouzˇitˇ vo vasˇej kazˇdodennej pra´ci, zhrnuli sme na´sˇ pri´stup do skratky BDGT (osekane´ slovo budget): cut Bullshit, cut Don’ts, cut Goals, cut Templates. Prve´ tri cˇasti buduju´ do^veru v marketing a posledna´ hovori´ o inova´cii, ktora´ zvysˇuje hodnotu marketingovy´ch investi´cii´ (a za´rovenˇ znizˇuje sˇancu, zˇe va´m pra´cu vezme robot).
Naše tipy


Temná veža 3: Pustatiny
V treťom pokračovaní slávnej fantasy série z pera Stephena Kinga sledujeme cestu pištoľníka Rolanda Deschaina a jeho spoločníkov, ktorí neúnavne kráčajú v ústrety záhadami opradenej Temnej veži. Roland zmenil osud, ka, po tom, čo v New Yorku zachránil život malému chlapcovi Jakovi Chambersovi. Obaja teraz existujú v dvoch oddelených svetoch, hoci sa paradoxne delia o rovnaké spomienky. Rolandovi, Susannah a Eddiemu sa podarí vtiahnuť Jaka do Stredsveta, aby cez mestské ruiny pokračovali po ceste lúča k vytúženému cieľu. Roland a jeho priatelia, prenasledovaní záhadným nestarnúcim cudzincom, prechádzajú v hrôzostrašnom novom svete, ktorý je zvrátenou verziou nášho, cez pustatinu večného zatratenia. Na pištoľníka čakajú odhalenia, kto a čo ho poháňa vpred. Zároveň však musí čeliť légii nepriateľov, pričom niektorí z nich sú viac a iní menej ľudskí. Z anglického originálu The Waste Land (Scribner, an Imprint of Simon Schuster Inc., New York 2003) preložil Michal Jedinák. Verše preložila Jana Kantorová-Báliková.