Kniha je věnována problematice bilingvismu, jež představuje
aktuální společenské téma diskutované jak odbornou veřejností
(lingvisty, psycholingvisty, sociolingvisty či lingvodidaktiky, ale
i jinými), tak i laiky, jim všem je tato publikace také určena.
Čtenář se seznámí nejen se současnou situací vícejazyčnosti na
území dnešní Evropy, s jazykovou politikou České republiky, ale i s
různými definicemi a klasifikacemi bilingvismu a s náhledy na něj.
Pozornost je věnována rovněž bilingvismu ve vztahu k bikulturalitě
či krátkému historickému exkurzu do česko-německého jazykového
soužití na našem území. Autor dále představuje čtenáři různé
teoretické přístupy osvojování jazyka a diskuze k nim, jakož i
proces osvojování mateřského jazyka u monolingvních jedinců nebo
specifika osvojování jazyků u jedinců bilingvních. Čtenář se
zároveň dozví, jaké jsou výhody bilingvismu a bilingvní výchovy, na
tomto místě autor navíc formuluje některá svá doporučení pro
bilingvní výchovu. Bilingvní výchova v rámci rodiny i v rámci
instituce (školy) na příkladu bilingvismu česko-německého a jejich
současný stav, k nimž autor provedl také svůj výzkum, jsou
předmětem dalších kapitol této knihy.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Bilingvismus a bilingvní výchova - Martin Lachout je 14,29 €
Nedokončené príbehy Númenoru a Stredozeme sú súborom príbehov,
ktoré pokrývajú celé časové pásmo od prehistorických Starých časov
Stredozeme, detailne opisovaných v Silmarillione, až po Vojnu o
Prsteň, ktorou vrcholí trilógia Pán prsteňov. Netvoria ucelený
dejový prúd, ale ponúkajú čitateľovi ojedinelú možnosť zoznámiť sa
s neskoršími či podrobnejšími verziami príbehov, s ktorými sa už
stretol v predchádzajúcich knihách, nahliadnuť do procesu
Tolkienovej tvorby a znalosť už známych dejov obohatiť o doposiaľ
nepublikované úryvky a zlomky rozprávania. Obsiahly zväzok z
autorovej pozostalosti usporiadal a komentárom a poznámkami doplnil
Tolkienov syn Christopher, ktorý je aj autorom bohatého
informatívneho registra. Z tvorby J.R.R. Tolkiena postupne vyšlo
viacero titulov, ktoré sú samostatné a nie je nutné čítať ich po
poradí, okrem titulu Hobit, na ktorý nadväzuje trilógia Pán
prsteňov: 1. The Hobbit (originál vyšiel v roku 1937; v slovenčine
Hobit) 2. The Lord of the Rings (originál vyšiel v roku 1954 – 55;
v slovenčine Pán prsteňov) 3.The Silmarillion (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 1977; v slovenčine Silmarillion) 4. The History
of Middle-earth (doslova „História Stredozeme“) alebo Unfinished
Tales (doslova Nedokončené príbehy) ( originál vyšiel z
pozostalosti) 5. The Children Of Húrin (originál vyšiel z
pozostalosti v roku 2007; v slovenčine Húrinove deti)
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...