Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce,
tašce, kufříku nebo batohu. Toto vydání zahrnuje nejen veškeré
dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou
úpravu, dobře čitelnou v různých formátech. Hlavní text nového
vydání je ve dvou sloupcích, poznámky dole pod textem a odkazy na
vnějších okrajích stránky. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
Součástí tohoto vydání jsou také orientační výřezy, které umožňují
rychlé vyhledávání jednotlivých knih. Český ekumenický překlad, ČEP
(často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad
Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými
křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého
překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní
překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy
profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče
(starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na
překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s
konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad
se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání
prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla
publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři
evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona
a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně
deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu)
a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských
církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými
denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo
také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků
(hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné
češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický
překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle
Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní
zdroj biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká
biblická společnost.
Na brehu Ženevského jazera stojí zámok Atlantis, v ktorom sa
schádza 7 sestier, aby pochovali svojho nevlastného otca. Jeho
posledná vôľa však obsahuje niečo, čo ich všetky prekvapí. Dozvedia
sa, v ktorej krajine majú hľadať svoj skutočný pôvod. Maia, ktorá
je prvou zo sestier, neváha a rozhodne sa vypátrať, kým je a kam
patrí. Pátranie po jej osude ju zavedie do slnkom zaliateho Rio de
Janeira, do starobylej vily, kde objaví informácie o žene menom
Izabela Bonifacio. Práve Izabela žila v dome na začiatku 20.
storočia a patrila k najvyššej vrstve miestnej smotánky. Maia sa
ponorí do neuveriteľného životného príbehu Izabely a popri tom
rozplieta aj svoj vlastný.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...