Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce,
tašce, kufříku nebo batohu. Toto vydání zahrnuje nejen veškeré
dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou
úpravu, dobře čitelnou v různých formátech. Hlavní text nového
vydání je ve dvou sloupcích, poznámky dole pod textem a odkazy na
vnějších okrajích stránky. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy.
Součástí tohoto vydání jsou také orientační výřezy, které umožňují
rychlé vyhledávání jednotlivých knih. Český ekumenický překlad, ČEP
(často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad
Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými
křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého
překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní
překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy
profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče
(starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na
překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s
konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad
se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání
prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla
publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři
evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona
a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně
deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu)
a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských
církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými
denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo
také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků
(hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné
češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický
překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle
Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní
zdroj biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká
biblická společnost.
Harvardský ikonograf profesor Robert Langdon príde do
Guggenheimovho múzea moderného umenia v Bilbau, aby sa zúčastnil na
odhalení objavu, ktorý „naveky zmení tvár vedy“. Podujatie
usporiadal štyridsaťročný miliardár a futurista Edmond Kirsch,
ktorý sa vďaka svojim ohurujúcim ultramoderným vynálezom a odvážnym
predpovediam preslávil po celom svete. Kirsch, ktorý pred dvoma
desaťročiami patril k prvým Langdonovým študentom na Harvarde, sa
chystá zverejniť prelomový vedecký objav, ktorý zodpovie dve zo
základných otázok ľudskej existencie. Langdona a stovky hostí
uchváti originálna prezentácia, oveľa kontroverznejšia, ako Langdon
čakal. Dokonale zorganizovaný večer sa však v okamihu zmení na
chaos a hrozí, že Kirschov vzácny objav sa navždy stratí. Langdon
sa ocitne v bezprostrednom ohrození a musí z Bilbaa utiecť.
Sprevádza ho Ambra Vidalová, elegantná riaditeľka múzea, ktorá
Kirschovi pomohla provokatívny večer pripraviť. Vydajú sa do
Barcelony, aby našli záhadné heslo, ktorým odhalia Kirschovo
tajomstvo. Pri pátraní v temných vodách utajených dejín a
radikálneho náboženstva sa Langdon s Vidalovou musia skrývať pred
nepriateľom, ktorého všadeprítomná moc zjavne pramení v španielskom
kráľovskom paláci a ktorý sa nezastaví pred ničím, aby Edmonda
Kirscha umlčal. Na ceste vyznačenej moderným umením a tajuplnými
symbolmi odhalia Langdon a Vidalová stopy, ktoré ich nakoniec
dovedú až ku Kirschovmu nečakanému objavu... a šokujúcej pravde, čo
nám tak dlho unikala.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...