Vajon csakugyan az, amit Kosztolányi Dezső állít róla? Mármint
gúzsba kötve táncolni? Mert a különböző fordításelméleti
kézikönyvek szerzői a kérdés megválaszolását általában úgy szokták
kezdeni, hogy elsorolnak a (fordítást definiáló) meghatározásokból
néhányat, majd kritikai megjegyzéseket tesznek velük kapcsolatban,
azaz elmondják, hogy ennek vagy annak a definíciónak mi a hibája, s
aztán megpróbálnak egy „tökéletessel”, rendszerint a saját
meghatározásukkal előállni. Mondanunk sem kell, hogy az általuk
megfogalmazott definícióknak is vannak hibái. Méghozzá ugyanazok,
mint az általuk ledorongolt definícióké, mert a rendkívül bonyolult
fordítói tevékenységnek nem képesek minden aspektusát figyelembe
venni, mert nem is lehet. Jó példa erre, mondjuk, a kitűnő angol
nyelvész és fordításelméleti kutató, Roger T. Bellnek szinte, a
teljesség igényére tartó meghatározása, illetve meghatározásai is,
melyekből egyet idéznék: „ A fordítás annak kifejezése egy másik
nyelven, amit már kifejeztek egy korábbi nyelven, a forrás nyelven,
a szemantikai és a stilisztikai ekvivalencia megőrzésével”.
Vývoj ceny
Aktuálna Ø cena knihy Beszéljünk a fordításról - Ortutay Peter je 2,52 €
Rímska ríša sa na vrchole svojho rozmachu dostávala do čoraz
búrlivejších pomerov, keď bola napádaná rôznymi kmeňmi spoza
vonkajších hraníc ríše a zároveň v jej vnútri vznikali rozpory
medzi samotnými Rimanmi. Marcus Aurelius sa stal cisárom práve v
takýchto pohnutých časoch. Väčšiu časť svojej vlády bol nútený
prežiť medzi vojskom v odľahlých častiach ríše v bojoch za
zachovanie jej celistvosti a v snahe usporiadať pomery po často
vznikajúcich rozbrojoch. Životné skúsenosti počas mnohých takto
prežitých rokov mu umožnili, aby si v neskoršom čase svojho života
vytvoril ucelený pohľad na ľudské bytie a strasti s ním spojené. Je
známy ako cisár, ktorý sa výrazne zaujímal o filozofiu, o poznanie
ľudskej duše, pričom bol silným zástancom stoicizmu. Marca Aurelia
preslávila jednak jeho výnimočná schopnosť udržiavať i počas
problematických pomerov celistvosť ríše a riešiť zložité problémy,
a tiež jeho filozofické dielo Myšlienky k sebe samému. Dielo
napísal v posledných rokoch svojho života a začal ho písať na území
Kvádov pri Hrone, teda na území dnešného Slovenska. V Myšlienkach
zhŕňa svoje životné skúsenosti a s umiernenosťou sa ponára do úvah
o podstate sveta a o jeho princípoch. Okrem vlastných názorov
uvádza i množstvo myšlienok iných autorov, čo svedčí o jeho
mimoriadne vysokej vzdelanosti. Myšlienky Marca Aurelia sú veľmi
pôsobivé a je z nich zrejmé, že ich autor bol znamenitý muž, ktorý
sa obdivuhodným spôsobom dokázal zamýšľať nad ľudskou existenciou.
Publikáciu dopĺňa úvodná štúdia Miloslava Okála Život a dielo Marca
Aurelia.
Stále hľadáte nejaké knihy on-line a už Vás nebaví prechádzať všetky e-shopy?
Nájdite všetky knihy, ktoré si chcete kúpiť. Pridajte si ich do košíka a nechajte nás, aby sme porovnali ceny a dostupnosť e-shopov s knihami a zobrazili Vám tie najvýhodnejšie ponuky!
Potom už stačí len prejsť do vybraného e-shopu a knihy si objednať...